您现在的位置: 尧舜禹商务咨询 > 翻译 > 行业之窗 > 最新动态 > 翻译资讯正文
2008年第18届世界翻译大会新闻发布会
2008-3-6 13:31:42 来源:中国网 进入论坛新闻发布会主持人姜永刚
姜永刚:
各位来宾、各位新闻界的朋友们,女士们、先生们:上午好!欢迎参加第18届世界翻译大会首场新闻发布会。
我是中国翻译协会姜永刚,很荣幸主持今天的发布会。
姜永刚:
今天发布会由中国翻译协会主办。由于中国翻译事业的迅速发展和中国译协不断得到社会的认可,从今天起,中国翻译协会设立2位新闻发言人,由中国译协副会长兼秘书长黄友义先生和我担任。
姜永刚:
担任新闻发言人,对于在座的黄友义先生和我来讲是一项新的工作,我们一定努力为记者朋友服务好、沟通好,希望各位记者给予支持和配合,我们愿意与大家建立起良好的工作关系,彼此成为朋友。
姜永刚:
今后中国译协的新闻发布将成为制度,适时发布信息,同时,中国译协秘书处将设专人与记者朋友保持联系,各位记者对中国翻译事业的各方面情况,有需要了解的信息,可以通过译协秘书处联系,电话是68995903、68995921。
姜永刚:
今天发布会的主要内容有两项,一是向大家通报由中国译协主办的第18届世界翻译大会的一些重要新闻信息;二是宣布北京元培世纪翻译有限公司成为中国译协永久合作伙伴和第18届世界翻译大会独家主赞助商。
姜永刚:
下面请允许我介绍今天到会的各位嘉宾:
中国翻译协会会长刘习良先生
中国翻译协会常务副会长、中国外文局常务副局长郭晓勇先生
中国翻译协会常务副会长施燕华女士
中国翻译协会副会长兼秘书长、中国外文局副局长黄友义先生
北京元培世纪翻译有限公司总裁蒋小林先生
北京元培世纪翻译有限公司副总裁顾晓峰女士
北京元培世纪翻译有限公司副总裁王芳女士
姜永刚:
经中央批准,今年8月2日-7日将在我国上海举办第18届世界翻译大会,这是国际翻译家联盟成立50多年来首次在中国乃至亚洲举办世界翻译大会。大会的举办体现中国翻译界实力,展示改革开放的成就有着重要的意义。下面请中国翻译协会副会长兼秘书长、中国外文局副局长黄友义先生介绍有关第18届世界翻译大会的筹备情况。
黄友义:
各位新闻界和翻译界的朋友们,同仁们:大家上午好!
今天是第18届世界翻译大会倒计时157天,目前,筹备工作进展顺利。我很荣幸在此代表第18届世界翻译大会组委会向大家介绍第18届世界翻译大会的筹备进展情况。
黄友义:
经中央批准,2005年8月,中国翻译协会在芬兰举行的第17届世界翻译大会上申办第18届世界翻译大会并获成功。第18届世界翻译大会将于2008年8月2日至7日在上海国际会议中心举行。这不仅是中国翻译界的一件大事,也是整个文化界的一件大事,是展示我国形象,增强我国文化软实力的一次重要契机。
黄友义:
国际翻译家联盟成立50多年来,由该联盟组织的世界翻译大会已经举办了17届。历届大会均得到举办国政府、非政府组织和翻译业界的大力支持,一些国家的元首或政府首脑曾亲自出任大会最高监护人。三年一届的世界翻译大会已成为国际翻译界最具影响力的盛会之一。
黄友义:
由于历史的原因,前17届世界翻译大会均在欧美等发达国家举行,从未在亚非拉地区举办过。中国成功取得2008年第18届世界翻译大会的主办权,得益于中国政治稳定、综合国力的增长,得益于中国翻译事业的进步,体现了国际译联和国际翻译界对中国的发展、对中国译协和中国翻译事业的广泛认同,对于提升中国翻译界的国际影响,推动中国翻译事业的发展具有重要意义。
黄友义:


