当前位置:首页 > 关于尧舜禹商务咨询 > 服务项目
 
 
 
 
服务范围 服务流程 服务报价 我要聘请
       
  聘请程序 聘请须知 流程图示  
 
聘请程序

  一、咨询
  通过咨询电话、网上论坛、电子邮件等形式咨询有关服务内容以及服务价格等,针对性选择翻译机构

  二、项目分析
  在您确认翻译并与翻译机构签订委托合同以及相关的财务手续后,翻译机构会确定稿件数量及时间要求,并由专人分析专业类别,以便确认翻译人员。对于大型项目,会指定一名经验丰富的项目经理,负责项目实施与协调工作

  三、制订工作计划

  根据您的时间要求合理安排工作,确定翻译、审校、后期制作等工作的时间,在保证质量的前提下按时或提前将译稿交与客户

  四、确定翻译要求

  对稿件所涉及的专业进行分析,将专业词汇找出并汇总,正确统一专业用法,对于老客户,会按客户提供或确认过的译法进行翻译,对于新客户,会按客户提供或行业公认用法进行翻译

  五、确定翻译

  按专业及语言确定翻译,并向翻译提出书面具体翻译要求,包括专业用词,时间、客户的其他要求等。对于较大或时间要求较急的项目,为了确保用词的规范与统一,翻译机构会组建若干翻译小组,分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格,译文格式要求等

  六、开始翻译

  在翻译期间,翻译机构会随时监控翻译的质量及进程, 随时掌握项目的实际进展情况,出现问题及时解决,并保持与客户的沟通,客户可以随时要求了解翻译工作的进展情况

  七、双重审校

  翻译初稿结束后,将提供二次校对服务。 分别由语言专家与行业专家进行审校,语言专家负责语句的润色、修饰,使译稿的语句通畅、地道,行业专家负责专业词汇的准确性, 该过程将彻底消除拼写、打字和语法上的错误,同时保证用词贴切和一致性。 完成上述二次审校后,翻译工作这方才完成

  八、后期制作

  根据客户要求对译稿进行后期的制作,包括排版、打印、保存、装订、印刷、音像制作等一系列的工作

  九、交稿

  将稿件按客户要求的方式交与客户,并及时了解反馈信息,保持与客户的沟通,并可按客户要求对译稿进行修改,对于大型项目,我们提供免费收件和送件服务。